Краткий самоучитель латинского языка.

Заглавная / Учебник / Самоучитель/ Пословицы и поговорки / Словарь


  • Перейти к оглавлению
  • УРОК XVI

    ПЛЮСКВАМПЕРФЕКТ (PLUSQUAMPERFECTUM)
    БУДУЩЕЕ II (FUTURUM II)

    Плюсквамперфект

    Плюсквамперфект – это глагольное время, которое указывает на действие, совершившееся ранее другого действия в прошлом. Например: Когда хозяин пришёл домой, рабы уже сделали всю работу. При переводе такого предложения на латинский язык мы употребим для глагола «пришёл» форму перфекта, а для глагола «сделали» - форму плюсквамперфекта, поскольку действие, обозначаемое глаголом «сделали», совершилось ранее, нежели действие, обозначаемое глаголом «пришёл». Поэтому плюсквамперфект называют ещё предпрошедшим временем.
    Формы предпрошедшего времени образуются от основы перфекта с помощью суффикса –ĕrā- и личных окончаний действительного залога.

    do, dedi, datum, dare

    dedĕrām dedĕrāmus
    dedĕrās dedĕrātis
    dedĕrāt dedĕrānt

    Будущее второе (Futurum II)

    Это глагольное время указывает на действие, которое произойдёт в будущем и будет предшествовать другому действию, которое также произойдёт в будущем. Так, например, в предложении, Тот, кто сознательно воспользуется поддельными документами, понесёт наказание за подлог, глагол «воспользуется» следует перевести на латынь, формой будущего второго, поскольку действие, обозначаемое этим глаголом, предшествует в будущем действию, обозначаемому глаголом «понесёт».
    Формы будущего второго образуются от основы перфекта при помощи суффикса -ĕr- (для первого лица единственного числа) или суффикса - ĕrĭ- (для всех остальных форм).

    capio, cepi, captum, capĕre

    cepĕro cepĕrĭmus
    cepĕrĭs cepĕrĭtis
    cepĕrĭt cepĕrĭnt

    Упражнение I
    Укажите, в какой грамматической форме стоят приведённые ниже глаголы. Укажите словарные формы этих глаголов.

    Misisti, monstraveram, dedere, judicabas, poteram, accusaverit, vincetis, mittis, necabis, scipseram, damnaverint, dixeramus, dabo, reddam, credidistis, responderam, punivero, damnabitur, necor.

    Упражнение II
    Переведите следующие предложения на русский язык. Выпишите все глаголы, стоящие в форме плюсквамперфекта или будущего второго.

    Actiōnes, quas in usu veteres habuĕrant, legis actiōnes appellabāntur. (Gajus) 2) Si servum tuum latrōnem, insidiantem mihi, occidero, secūrus ero. (Gajus) 3) Nemo, quod audierit, tacebit. (Seneca) 4) Homicida est, qui aliquo genĕre tali hominem occidit mortisve causam praestĭtit. (Paulus) 5) Qui latrōnem adjuvĕrit, puniētur.

    СЛОВА

    actio, actionis (f) – акция, иск
    aliqui, aliquae, aliquod – какой-либо, какая-либо, какое-либо (данное местоимение образовано от местоимения qui, quae, quod и склоняется точно также, как qui, quae, quod)
    genus, genĕris (n) – род, категория, происхождение, потомство, потомки
    homicida, ae (m,f) – убийца
    instans, instāntis (m, f) – покушающийся, злоумышленник occido, occidi, ocisum, occidĕre – убивать
    praesto, praestiti, praestitum, praestāre - представлять, проявлять, отвечать (за кого-то), превосходить
    secūrus, a, um – безопасный, свободный от ответственности
    usus, us (m) – пользование, опыт, обычай, давность
    vetus, vetĕris – стврый, древний

    Упражнение III

    Переведите следующий отрывок из кодекса Феодосия
    О тех, которые будут
    скрывать разбойников

    Si quis sciens in domo sua latronem susceperit aut eum occultare voluerit, aut eum judici tradĕre fortasse neglexerit, si ingenua et vilior persona est, fustigetur; si vero melior damno ad arbitrium judicis feriatur. Si vero actor aut procurator inscio domino id fecerit, incendio concremetur.

    СЛОВА

    actor, actoris (m) – актор, заведующий делами или хозяйством
    arbitrium, i (n) – 1) решение суда, приговор;
    2) власть, воля
    concremo, concremavi, concrematum, concremare – сжигать
    damnum, i (n) – здесь штраф
    ferio, - , - , ferire – карать, наказывать
    fustigo, fustigavi, fustigatum, fustigare – бить палкой
    fortasse – возможно, ьожет быть, пожалуй
    incendium, i (n) – пламя, пожар
    ingenuus, a, um – свободнорожденный
    inscio domino – без ведома хозяина neglĕgo, neglēxi, neglēctum, neglegĕre – не заботиться, пренебрегать, презирать, отказываться
    occulto, occultavi, occultatum, occultare – прятать, укрывать
    persona, ae (f) – персона
    procurator, procuratōris (m) – управляющий
    sciens – зная, сознательно
    suscipio, suscēpi, suscēptum, suscipĕre - принимать
    vero – в самом деле, действительно, же, всё же
    volo, volui, - velle – хотеть, желать
    vilior, viliōris – более низкий

    Упражнение IV
    Переведите на латинский язык следующие предложения.

    1) Если ты возьмёшь чужую вещь, ты будешь наказан. 2) Римские воины победили врагов и захватили их город. 3) Если я продам мою землю, я получу много денег. 4) Император говорит воинам: «Если вы победите врагов, вам будут даны большие награды».

    Упражнение V
    С помощью словаря, данного в конце книги, переведите следующие латинские изречения на русский язык. Выучите их наизусть.

    1) Laudaberis, si homo probus eris.
    2) Longum est iter per praecepta, breve et efficax per exempla. (Seneca)

  • Наверх

  • Lingua Latina Vesperata, ver.1.31. Copyright © 2004, 2014 Evening Canto Labs.

    Яндекс.Метрика